新加坡学历认证材料翻译一直是留学生们比较关心的问题,很多同学都在纠结哪家翻译公司更好,也在烦恼国外学历认证翻译有什么要求等?国外学历认证需要准备的材料很多,想必大家都知道这点,所以很多同学在回国之前就开始准备学历认证所需要的材料。英捷海归中心今天要跟大家分享的是关于材料翻译那些事儿。
在新加坡新跃大学留学回国的马先生也咨询京华教育,新加坡新跃大学学历认证材料翻译有什么要求?我们先来了解下这所院校。学院成立于1964年11月28日,是一家以开发新加坡人力资源为使命的非盈利性会员机构。学院只为高级经理和管理人员提供管理训练的速成课程。但在1973年启动第一项管理知识课程——管理研究文凭课程后,学院先后与十多所国际知名大学合作,陆续扩大课程组合范围,增加文凭课程、学士学位课程、硕士学位课程和博士学位课程。
根据我国教育部对于国外学历认证的要求,留学生们需要提交国外文凭和成绩单的中文翻译件,而对于成绩单翻译的要求更高点。
如您有1/3以上的(含1/3)学分在其他学校学习获得,为加速认证工作进程,请提供这部分学分的成绩单或学习经历证明。具体包括: (1)如该部分成绩来自于境外学习经历,需提供所获的证书(如没有证书可提供成绩单或学习经历证明),同时提供该阶段的签证和出入境记录; (2)如该部分成绩来自于境内学习经历,需提供境内院校毕业证书,若未颁发毕业证书需提供境内院校开具的学习经历证明; 转学分情况大家是需要提交国外的成绩单的,成绩单也是需要进行中文翻译的。下面是教育部对于成绩单的要求: 考虑到许多高校所颁发的成绩单或者文凭附录文件(即diploma supplement)包含申请者的专业信息、学习时间、证书层次以及防伪标记等重要信息,有助于准确描述学习经历,如您持有与证书配套的成绩单或文凭附录文件,请提交原件及复印件;非通用语种(即除英语、法语、德语、俄语、日语、韩语以外的其他语种)成绩单请提供中文翻译原件。 对于办理学历认证的材料中,里面有学位证书和成绩单,这两项绝大多数不是中文,而是由各个留学国家的语言颁发的源语言文件,因此办理学历认证过程中,要对这两项材料进行翻译。京华教育材料翻译高效率,且翻译准确,已经得到了我国教育部的认可,大家可以安心进行材料翻译。如果您有更多关于学历认证方面需要咨询的可以联系京华教育的顾问。
国外学历认证材料翻译件的要求比较多,大家在办理学历认证之前可以先弄清这方面的要求,以免回国之后无法办理国外学历认证。如果遇到了认证难题可以咨询我们,专业的顾问可以帮大家解决认证问题。